12. Juni 2023 in Berlin – Präsentiert wird „Geniale Freundschaften. Übersetzen zwischen Italien und Deutschland.“ (Literaturevent)


Lade Karte ...

Datum/Zeit
Date(s) - 12/06/2023
11:00 - 23:00

Veranstaltungsort
Literarisches Colloquium Berlin

Kategorien


Geniale Freundschaften. Übersetzen zwischen Italien und Deutschland.

Treffen des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises. Tag I.

Die kulturellen Beziehungen zwischen Italien und Deutschland sind außergewöhnlich intensiv und fruchtbar. Seit vielen Jahren ist der Deutsch-Italienische Übersetzerpreis wichtiger Teil dieser Beziehungen und zeichnet diejenigen aus, die maßgeblich zum Verständnis beitragen.

Im Rahmen des Preises kommen am 12. und 13. Juni mehr als 20 Übersetzer·innen und Kulturvermittler·innen zu einem öffentlichen Treffen im LCB zusammen. Höhepunkt des Treffens sind die Abendveranstaltungen im LCB am 12. Juni und im Istituto Italiano di Cultura Berlino am 13. Juni.

Am 12. Juni liest Veronica Raimo aus ihrem Roman »Nichts davon ist wahr«, der in diesem Frühjahr in der Übersetzung von Verena von Koskull bei Klett-Cotta veröffentlicht wurde. Anschließend diskutieren die Schriftstellerin Claudia Durastanti und ihre Übersetzerin Annette Kopetzki über die Arbeit an Durastantis Roman »Die Fremde« (Zsolnay, 2021). Zum Abschluss spielt die in Berlin ansässige italienische Band »Ostia«, laut Noisey Italia ein „deutsch-italienischer Synth-Juwel“.

Die Teilnahme an den Tagesprogrammen im LCB (Anmeldung bei mail@lcb.de) ist kostenlos. Der Eintritt für die Abendveranstaltung am 12. Juni beträgt 8 € / 5 €.

Programm am Montag:

Tagesprogramm im LCB:
11 Uhr | Vorstellungsrunde
11.30 Uhr | Panel: Sachbücher und Fachsprachen
13 Uhr | Mittagessen
14 Uhr | Panel Stilfragen: Soziolekte, Dialoge etc.
16 Uhr | Panel Stilfragen: Klassiker und Lyrik

17.30 Uhr | Abendveranstaltung im LCB:
17.30 Uhr | Aperitivo con l´Autore: Veronica Raimo stellt ihr Buch »Nichts davon ist wahr« vor, moderiert von Maike Albath
18.30 Uhr | Italienisches Büffet
19.30 Uhr | Claudia Durastanti und ihre Übersetzerin Annette Kopetzki in Lesung und Gespräch
21 Uhr | Garten-Konzert mit der Band Ostia

Anmeldung

Die Teilnahme an den Tagesprogrammen im LCB (Anmeldung bei mail@lcb.de) ist kostenlos.
________________________________

Geniale Freundschaften. Übersetzen zwischen Italien und Deutschland.

Treffen des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises.
Abendveranstaltung mit Veronica Raimo, Claudia Durastanti und ihrer Übersetzerin Annette Kopetzki
Moderation: Maike Albath
Garten-Konzert: Ostia

Die kulturellen Beziehungen zwischen Italien und Deutschland sind außergewöhnlich intensiv und fruchtbar. Seit vielen Jahren ist der Deutsch-Italienische Übersetzerpreis wichtiger Teil dieser Beziehungen und zeichnet diejenigen aus, die maßgeblich zum Verständnis beitragen. Im Rahmen des Preises kommen am 12. und 13. Juni mehr als 20 Übersetzer·innen und Kulturvermittler·innen zu einem öffentlichen Treffen im LCB zusammen. Höhepunkt des Treffens sind die Abendveranstaltungen im LCB am 12. Juni und im Istituto Italiano di Cultura Berlino am 13. Juni.

Am 12. Juni liest Veronica Raimo aus ihrem Roman »Nichts davon ist wahr«, der in diesem Frühjahr in der Übersetzung von Verena von Koskull bei Klett-Cotta veröffentlicht wurde. Anschließend diskutieren die Schriftstellerin Claudia Durastanti und ihre Übersetzerin Annette Kopetzki über die Arbeit an Durastantis Roman »Die Fremde« (Zsolnay, 2021). Zum Abschluss spielt die in Berlin ansässige italienische Band »Ostia«, laut Noisey Italia ein „deutsch-italienischer Synth-Juwel“.

17.30 Uhr | Aperitivo con l´Autore: Veronica Raimo stellt ihr Buch »Nichts davon ist wahr« vor, moderiert von Maike Albath
18.30 Uhr | Italienisches Büffet
19.30 Uhr | Claudia Durastanti und ihre Übersetzerin Annette Kopetzki in Lesung und Gespräch
21 Uhr | Garten-Konzert mit der Band Ostia

Die Teilnahme an den Tagesprogrammen im LCB (Anmeldung bei mail@lcb.de) ist kostenlos. Der Eintritt für die Abendveranstaltung am 12. Juni beträgt 8 € / 5 €.

Quelle: Literarisches Colloquium Berlin

Buchanzeige von „Wer liest wann wo“: Unsere Empfehlungen für Sie!

Direkt über unsere Partnerbuchhandlung gibt es Claudia Durastanti „Die Fremde – Roman“ zum Lesen! Dieser Roman bringt die sehr persönliche Geschichte der Autorin dem Leser näher!

Verschiedene Medien bzw. Formate:
Claudia Durastanti: Die Fremde – Roman (Buch (Hardover), 2021) – buch7
Claudia Durastanti: Die Fremde – Die Fremde (eBook (EPUB), 2021) – buch7

Ihre Kaufentscheidung unterstützt die Buchbranche!

Bücher sind Bewahrer des Wissens und das Tor in andere Welten!