13. Februar 2020 in Berlin – „Cichoborek“ und andere Geschichten – Vier polnische Schriftstellerinnen, die in Deutschland leben und ihre Bücher in Polen veröffentlichen (Literaturevent)


Lade Karte ...

Datum/Zeit
Date(s) - 13/02/2020
19:00 - 21:00

Veranstaltungsort
SprachCafé Polnisch

Kategorien


Am 13. Februar treffen sich im SprachCafé Polnisch vier Schriftstellerinnen, die ihre Bücher in Polen beim Verlag JanKa herausgegeben haben: Ewa Bartkowska, Autorin des Romans „Ja, judaszka”, Aleksandra Julia Kotela, Autorin des Romans „Ręce ojca”, Zofia Mossakowska Autorin des Romans „Akrobaci” sowie Urszula Stokłosa, Autorin des Romans „Cichoborek”.
Es verbindet sie auch das, dass sie alle in Deutschland leben – unterschiedlich lang und dass sie sich in unterschiedlichem Grad in den beiden für sie wichtigen Ländern beheimatet fühlen. In dieser Zusammensetzung treffen sie sich das erste Mal, um für ausgewanderte Schriftsteller*innen zusammen Themen zu definieren und Antworten auf für sie wichtige Fragen zu finden:

Was heißt für Migrant*innen zu schreiben? Eine Form, ihrer Heimat wieder zu gewinnen?
An wen richten sich ihre Bücher?
Was hat die Auswanderung bei ihnen selbst verändert und wie beeinflusst das ihr Schreiben?
Wie beeinflusst diese Situation den Kontakt zu ihren Leser*innen?
Wie sieht das Leben einer Schriftstellerin in der polnischen Community in Deutschland aus?

In der Veranstaltung wird Janina Koźbiel vom Verlag JanKa anwesend sein.

Start: 19.00 Uhr

Unkostenbeitrag: 5,-€, Mitglieder 4,-€ (vorort).

Seid willkommen!

Mehr:
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_cichoborek.html
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_rece.html
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_akrobaci.html
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_judaszka.html
_________________________________
13 lutego w SprachCafé Polnisch spotkają się cztery pisarki, które wydały swoje książki w wydawnictwie JanKa: Ewa Bartkowska, autorka powieści „Ja, judaszka”, Aleksandra Julia Kotela, autorka powieści „Ręce ojca”, Zofia Mossakowska, autorka powieści „Akrobaci” oraz Urszula Stokłosa, autorka powieści „Cichoborek”. Łączy je również to, że wszystkie mieszkają w Niemczech, choć mają staż emigrancki różnej długości i w różnym stopniu czują się związane z oboma ważnymi dla nich krajami. Spotykają się w tym składzie pierwszy raz, by spróbować określić ważne dla pisarza na emigracji problemy i poszukać odpowiedzi na istotne pytania:

Czym dla emigrantki jest pisarstwo? Formą powrotu do kraju?
Do kogo kierują swoje książki?
Co emigracja zmienia w nich samych i jak to wpływa na ich pisanie?
Jak sytuacja emigranta wpływa na kontakt z czytelnikami?
Jak się funkcjonuje wśród niemieckiej Polonii?
W spotkaniu uczestniczyć będzie Janina Koźbiel z wydawnictwa JanKa.

Początek o 19.00.

Opłata na pokrycie kosztów: 5,-€, Członkowie 4,-€, do uiszczenia na miejscu.

Zapraszamy!

Więcej:
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_cichoborek.html
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_rece.html
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_akrobaci.html
https://www.jankawydawnictwo.pl/det_judaszka.html

Buchanzeige von „Wer liest wann wo“: Unsere Empfehlungen für Sie!

Direkt bei unserer Partnerbuchhandlung können Sie von Peter Drews „Die deutschsprachige Rezeption slavischer Literatur – Die Aufnahme slavischer Belletristik im deutschsprachigen Raum von den Anfängen bis 1945“ entdecken! Deutsch-polnische Literaturgeschichte!

Peter Drews: Die deutschsprachige Rezeption slavischer Literatur – Die Aufnahme slavischer Belletristik im deutschsprachigen Raum von den Anfängen bis 1945 (Buch (kartoniert), 2017) – Osiander.de

Ihre Kaufentscheidung unterstützt die Buchbranche!

Bücher sind Bewahrer des Wissens und das Tor in andere Welten!